Object For Review


Border Crossing. Russian Literature into Film

Editor: Alexander Burry, Frederick White
Date: 2016
Language: English
Short Title:

Each time a border is crossed there are cultural, political and social issues to be considered. Applying the metaphor of the ‘border crossing’ from one temporal or spatial territory into another, Border Crossing: Russian Literature into Film examines the way classic Russian texts have been altered to suit new cinematic environments.

Introduction: Filming Russian Classics: Challenges and Opportunities, Alexander Burry
Passport Control: Across the Russian Border, Thomas Leitch
White Nights (1844): Dostoevsky’s White Nights: The Dreamer Goes Abroad, Ronald Meyer
Crime and Punishment (1866): On Not Showing Dostoevsky: Robert Bresson’s Pickpocket, Olga Hasty
Stealing the Scene: Crime as Confession in Robert Bresson’s Pickpocket, S. Ceilidh Orr
Anna Karenina (1878): The Eye-deology of Trauma: Killing Anna Karenina Softly, Yuri Leving
Ward No. 6 (1892): A Vicious Circle: Karen Shakhnazarov’s Ward no. 6, Alexander Burry
He Who Gets Slapped (1915): A Slap in the Face of American Taste: Transporting He Who Gets Slapped to American Audiences, Frederick H. White
Lieutenant Kijé (1928): Against Adaptation? The Strange Case of (Pod)Poruchik Kizhe, Alastair Renfrew
The Twelve Chairs (1928): Chasing the Wealth: The Americanization of Il’f and Petrov’s The Twelve Chairs, Robert Mulcahy
Despair (1936): Fassbinder’s Nabokov: From text to action!, Dennis Ioffe
Ticket to the Stars (1961): The Soviet Abroad (That We Lost), Otto Boele
Conclusion: Passport Control: Departing on a Cinematic Journey, Frederick H. White

Copy available: Yes
Series Number:
Number of Volumes:
Publisher: Edinburgh UP
Publisher's URL: https://edinburghuniversitypress.com/book-border-crossing-hb.html
Number of Pages: 272
Review copy: reviewed in #8