Autobiographischer Dokumentarismus und Intertextualität in Ante Babajas Dobro jutro

Autor/innen

  • Krunoslav Lučić University of Zagreb

DOI:

https://doi.org/10.17892/app.2019.0008.158

Schlagworte:

Ante Babaja, Dokumentarfilm, Autobiographie, Poetisierung, Intertextualität, Zitat, Essayismus

Abstract

Der vorliegende Artikel analysiert die Probleme der Intertextualität, der Autobiographik und des Autofilmischen in Ante Babajas Dokumentarfilm Dobro jutro / Guten Morgen (2007, Kroatien). Im ersten Teil werden die generellen Themen der Intertextualität vorgestellt, wie explizite und implizite Intertextualität, das Zitat und die Allusion, mit Beispielen aus unterschiedlichen nationalen Filmkulturen. Der zweite Teil problematisiert den interpretativen Horizont des Genres des Films, der dokumentarische, poetische und essayistische Züge mit Babajas früheren Filmen teilt. Im abschließenden Teil werden die Schlüsselstrategien analysiert, die Babaja verwendet, um das spezifische Universum seines letzten Films zu strukturieren. Diese beinhalten fingierte Unparteilichkeit und Dilettantismus des dokumentarischen Ansatzes zum eigenen Leben, die Poetisierung des filmischen Ausdrucks mit der Tendenz, Tod und körperlichen Zerfall zu reflektieren, sowie Zitate aus Filmen wie Kamenita vrata / Das Steintor (1992, Kroatien), Breza / Die Birke (Babaja, 1967, Jugoslawien), Miris, zlato i tamjan / Myrrhe, Gold und Weihrauch (Babaja, 1971, Jugoslawien), Izgubljeni zavičaj / Verlorene Heimat (Babaja, 1980, Jugoslawien), Tijelo / Körper (Babaja, 1965, Jugoslawien), Pravda / Gerechtigkeit (Babaja, 1962, Jugoslawien) und Starice / Alte Damen (Babaja, 1976, Jugoslawien).

Veröffentlicht

2019-07-10

Zitationsvorschlag

Lučić, Krunoslav. 2019. „Autobiographischer Dokumentarismus Und Intertextualität in Ante Babajas Dobro Jutro“. Apparatus. Film, Medien Und Digitale Kulturen in Mittel- Und Osteuropa, Nr. 8 (Juli). https://doi.org/10.17892/app.2019.0008.158.

Ähnliche Artikel

<< < 

Sie können auch eine erweiterte Ähnlichkeitssuche starten für diesen Artikel nutzen.